Traduction Allemand-Anglais de "auf samtpfoten schleichen"

"auf samtpfoten schleichen" - traduction Anglais

Voulez-vous dire schleichend?
Schleicher
Maskulinum | masculine m <Schleichers; Schleicher> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • crawler
    Schleicher Auto | automobilesAUTO
    Schleicher Auto | automobilesAUTO
  • slowpoke amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Schleicher Auto | automobilesAUTO
    Schleicher Auto | automobilesAUTO
exemples
Schleiche
[ˈʃlaiçə]Femininum | feminine f <Schleiche; Schleichen>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • blindworm
    Schleiche Zoologie | zoologyZOOL Blindschleiche
    slowworm
    Schleiche Zoologie | zoologyZOOL Blindschleiche
    Schleiche Zoologie | zoologyZOOL Blindschleiche
schleichen
[ˈʃlaiçən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <schleicht; schlich; geschlichen; sein>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • slink
    schleichen leise und heimlich gehen
    sneak
    schleichen leise und heimlich gehen
    steal
    schleichen leise und heimlich gehen
    schleichen leise und heimlich gehen
  • auch | alsoa. creep
    schleichen von Personen
    cat-foot, pussyfoot amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    schleichen von Personen
    schleichen von Personen
exemples
  • drag oneself along
    schleichen erschöpft gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schleichen erschöpft gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • crawl (along)
    schleichen langsam gehenoder | or od fahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schleichen langsam gehenoder | or od fahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • crawl (oder | orod drag) (by)
    schleichen von Stunden, Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schleichen von Stunden, Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
schleichen
[ˈʃlaiçən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) [aus, anAkkusativ | accusative (case) akk etwas schleichen
    to slink (oder | orod sneak, steal, creep) into [out of, (up) to]etwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) [aus, anAkkusativ | accusative (case) akk etwas schleichen
  • er hatte sich ans Fenster [in das Zimmer] geschlichen
    he had slunk up to the window [into the room]
    er hatte sich ans Fenster [in das Zimmer] geschlichen
  • sich in jemandes Vertrauen schleichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to sneak (oder | orod sidle) one’s way into sb’s confidence
    sich in jemandes Vertrauen schleichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • get lost
    schleichen verschwinden bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schleichen verschwinden bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
auf
[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • on
    auf räumlich
    auf räumlich
  • in
    auf
    auf
exemples
  • at
    auf Aufenthalt bezeichnend
    auf Aufenthalt bezeichnend
exemples
  • at
    auf bei
    auf bei
  • during
    auf während
    in the course of
    auf während
    on
    auf während
    auf während
exemples
  • by
    auf Verkehrsweg
    auf Verkehrsweg
exemples
  • auf geradem Wege
    by the straightest route
    auf geradem Wege
  • auf welchem Wege kommt er?
    which route is he coming by?
    auf welchem Wege kommt er?
  • auf dem Wege über (Akkusativ | accusative (case)akk)
    by way of, via
    auf dem Wege über (Akkusativ | accusative (case)akk)
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
exemples
auf
[auf]Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Akkusativ | accusative (case)akk>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • (down) on
    auf räumlich
    auf räumlich
  • into
    auf räumlich
    auf räumlich
exemples
  • up
    auf hinauf
    auf hinauf
exemples
  • toward(s), in the direction of, on to
    auf in Richtung auf
    auf in Richtung auf
exemples
  • to
    auf zu, nach
    auf zu, nach
  • for
    auf zu, nach
    auf zu, nach
exemples
  • for
    auf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
    auf zeitlich, Zeitspanneoder | or od Zeitpunkt
  • after
    auf zeitlich, Aufeinanderfolge
    auf zeitlich, Aufeinanderfolge
  • to
    auf zeitliche Wende
    auf zeitliche Wende
  • until
    auf bis
    till
    auf bis
    auf bis
exemples
  • in
    auf Art und Weise
    auf Art und Weise
  • at
    auf
    auf
  • auf das in connection with the superlative → voir „aufs
    auf das in connection with the superlative → voir „aufs
exemples
  • on
    auf Folge bezeichnend
    auf Folge bezeichnend
  • by
    auf
    auf
  • at
    auf
    auf
exemples
exemples
exemples
auf
[auf]Adverb | adverb adv

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • open
    auf offen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    auf offen umgangssprachlich | familiar, informalumg
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
exemples
  • up to(ward[s])
    auf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
    auf poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
exemples
auf
[auf]Interjektion, Ausruf | interjection int

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • auf! aufstehen
    (get) up!
    auf! aufstehen
  • auf! antreibend
    auf! antreibend
  • auf! ermunternd
    come on! go on!
    auf! ermunternd
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
auf
[auf]Konjunktion | conjunction konj

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • auf dass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    (in order) that
    auf dass obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • auf dass nicht
    auf dass nicht
auf
Neutrum | neuter n <undeklinierbar | indeclinableundekl>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • das Auf und Ab , auch | alsoa. das Auf und Nieder
    the up and down
    das Auf und Ab , auch | alsoa. das Auf und Nieder
  • das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the ups and downsPlural | plural pl of life
    das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    the rise and fall of prices
    das Auf und Ab der Preise Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Auf
Neutrum | neuter n

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
  • das Auf und Ab
    the up and down
    das Auf und Ab
  • das Auf und Ab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    the ups and downs
    das Auf und Ab figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
'gehen auf
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Akkusativ | accusative (case)akk>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • go up to
    'gehen auf hinaufsteigen
    'gehen auf hinaufsteigen
exemples
  • go to
    'gehen auf sich begeben
    'gehen auf sich begeben
exemples
  • go
    'gehen auf mit bestimmter Absicht
    'gehen auf mit bestimmter Absicht
exemples
  • look out on (to)
    'gehen auf von Blick, Fenster etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen auf von Blick, Fenster etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • go on
    'gehen auf passen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen auf passen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • 'gehen auf → voir „Kuhhaut
    'gehen auf → voir „Kuhhaut
exemples
  • be aimed at
    'gehen auf zielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    be meant for
    'gehen auf zielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen auf zielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • das geht auf mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that is (oder | orod was) aimed at me
    das geht auf mich umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • be a matter of
    'gehen auf auf dem Spiele stehen <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    'gehen auf auf dem Spiele stehen <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
exemples
  • es geht auf Leben und Tod <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    it is a matter of life and death
    es geht auf Leben und Tod <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • approach, get (oder | orod go) on for
    'gehen auf sich nähern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    'gehen auf sich nähern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
exemples
  • er geht auf die dreißig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    he is getting on for thirty
    er geht auf die dreißig <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • die Uhr (oder | orod es) geht auf zehn <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    it is getting on for ten
    die Uhr (oder | orod es) geht auf zehn <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • es geht auf Mitternacht <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
    it is nearly midnight, midnight is approaching
    es geht auf Mitternacht <auch | alsoa.unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers>
  • upset
    'gehen auf reizen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen auf reizen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • er geht mir auf die Nerven
    he gets on my nerves
    er geht mir auf die Nerven
  • fettes Essen geht mir auf den Magen
    fat(ty) food upsets (oder | orod affects) my stomach
    fettes Essen geht mir auf den Magen
  • make
    'gehen auf ergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'gehen auf ergeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
'gehen auf
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Dativ | dative (case)dat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • walk (oder | orod go) on
    'gehen auf zu Fuß
    'gehen auf zu Fuß
exemples
  • auf allen vieren gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to go on all fours
    auf allen vieren gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wie auf Eiern gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to walk (oder | orod tread) gingerly
    wie auf Eiern gehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
'legen auf
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • put (oder | orod lay) (etwas | somethingsth) (up)on
    'legen auf
    'legen auf
  • 'legen auf → voir „Akzent
    'legen auf → voir „Akzent
  • 'legen auf → voir „Kante
    'legen auf → voir „Kante
  • 'legen auf → voir „Kreuz
    'legen auf → voir „Kreuz
exemples
'legen auf
reflexives Verb | reflexive verb v/r <Akkusativ | accusative (case)akk>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • 'legen auf → voir „Lauer
    'legen auf → voir „Lauer
  • 'legen auf → voir „Ohr
    'legen auf → voir „Ohr
exemples
'liegen auf
intransitives Verb | intransitive verb v/i <Dativ | dative (case)dat>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • lie on
    'liegen auf
    'liegen auf
  • 'liegen auf → voir „faul
    'liegen auf → voir „faul
  • 'liegen auf → voir „Geld
    'liegen auf → voir „Geld
  • 'liegen auf → voir „Lauer
    'liegen auf → voir „Lauer
  • 'liegen auf → voir „Nase
    'liegen auf → voir „Nase
  • 'liegen auf → voir „Tasche
    'liegen auf → voir „Tasche
exemples
  • auf einer Trage liegen
    to lie on a stretcher
    auf einer Trage liegen
  • auf dem Rücken [dem Bauch, der Seite] liegen
    to lie on one’s back [stomach, side]
    auf dem Rücken [dem Bauch, der Seite] liegen
  • auf den Knien liegen
    to be kneeling, to be (down) on one’s knees
    auf den Knien liegen
  • masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
  • lie on
    'liegen auf ruhen auf
    'liegen auf ruhen auf
exemples
  • be (oder | orod lie) on
    'liegen auf sein auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    'liegen auf sein auf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
exemples
  • be deposited in, be lying at (oder | orod in)
    'liegen auf deponiert sein auf
    'liegen auf deponiert sein auf
exemples
exemples
  • auf Kaffee liegt viel (oder | orod hoher) Zoll Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    there is a heavy duty on coffee
    auf Kaffee liegt viel (oder | orod hoher) Zoll Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
exemples
  • lie (oder | orod be) on, be situated (oder | orod located) on
    'liegen auf sich befinden auf
    'liegen auf sich befinden auf
exemples
  • head (for)
    'liegen auf Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF steuern
    'liegen auf Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF steuern
exemples
  • lie (oder | orod be) in
    'liegen auf Sport | sportsSPORT
    'liegen auf Sport | sportsSPORT
exemples
exemples
'richten auf
transitives Verb | transitive verb v/t <(Akkusativ | accusative (case)akk); h>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

exemples
'bringen auf
transitives Verb | transitive verb v/t <Akkusativ | accusative (case)akk>

Vue d'ensemble de toutes les traductions

(Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction)

  • 'bringen auf → voir „Bein
    'bringen auf → voir „Bein
  • 'bringen auf → voir „Fährte
    'bringen auf → voir „Fährte
  • 'bringen auf → voir „Nenner
    'bringen auf → voir „Nenner
  • 'bringen auf → voir „Palme
    'bringen auf → voir „Palme
  • 'bringen auf → voir „Spur
    'bringen auf → voir „Spur
  • 'bringen auf → voir „Stand
    'bringen auf → voir „Stand
  • 'bringen auf → voir „Tapet
    'bringen auf → voir „Tapet
  • 'bringen auf → voir „Weg
    'bringen auf → voir „Weg
exemples